Амос
глава 2 стих 10
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
“It was I who brought you up from the land of Egypt, And I led you in the wilderness forty years That you might take possession of the land of the Amorite.
Also it was I who brought you up out of the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
I brought you up out of Egypt and led you forty years in the wilderness to give you the land of the Amorites.
Also it was I who brought you up from the land of Egypt, And led you forty years through the wilderness, To possess the land of the Amorite.
It was I who rescued you from Egypt and led you through the desert for forty years, so you could possess the land of the Amorites.