Левит
глава 4 стих 32
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without defect.
“If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish
“ ‘If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect.
‘If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish.
“If the people bring a sheep as their sin offering, it must be a female with no defects.