Левит
глава 3 стих 17
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте.
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.’”
It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.”
“ ‘This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.’ ”
‘This shall be a perpetual[b] statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.’ ”
“You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live.”