Левит
глава 17 стих 3
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
если кто из дома Израилева заколет тельца, или овцу, или козу в стане, или если кто заколет вне стана
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,
“Any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or who slaughters it outside the camp,
If any one of the house of Israel kills an ox or a lamb or a goat in the camp, or kills it outside the camp,
Any Israelite who sacrifices an ox,a a lamb or a goat in the camp or outside of it
“Whatever man of the house of Israel who kills an ox or lamb or goat in the camp, or who kills it outside the camp,
“If any native Israelite sacrifices a bulla or a lamb or a goat anywhere inside or outside the camp