Осия
глава 2 стих 14
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Посему вот и Я увлеку её, приведу её в пустыню и буду говорить к сердцу её.
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
“Therefore, behold, I will allure her, Bring her into the wilderness And speak kindly to her.
“Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
“Therefore I am now going to allure her; I will lead her into the wilderness and speak tenderly to her.
“Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak [g]comfort to her.
“But then I will win her back once again. I will lead her into the desert and speak tenderly to her there.