Иезекииль
глава 5 стих 14
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сделаю тебя пустынею и поруганием среди народов, которые вокруг тебя, перед глазами всякого мимоходящего.
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
‘Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.
Moreover, I will make you a desolation and an object of reproach among the nations all around you and in the sight of all who pass by.
“I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
Moreover I will make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by.
“So I will turn you into a ruin, a mockery in the eyes of the surrounding nations and to all who pass by.