Иезекииль
глава 32 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Все светила, светящиеся на небе, помрачу над тобою и на землю твою наведу тьму, говорит Господь Бог.
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
“All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land,” Declares the Lord GOD.
All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land,
All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign Lord.
All the [b]bright lights of the heavens I will make dark over you, And bring darkness upon your land,” Says the Lord God.
I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken!