Иезекииль
глава 26 стих 18
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею».
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Now the coastlands will tremble On the day of your fall; Yes, the coastlands which are by the sea Will be terrified at your passing.’”
Now the coastlands tremble on the day of your fall, and the coastlands that are on the sea are dismayed at your passing.’
Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are terrified at your collapse.’
Now the coastlands tremble on the day of your fall; Yes, the coastlands by the sea are troubled at your departure.” ’
Now the coastlands tremble at your fall. The islands are dismayed as you disappear.