Иезекииль
глава 20 стих 26
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и попустил им оскверниться жертвоприношениями их, когда они стали проводить через огонь всякий первый плод утробы, чтобы разорить их, дабы знали, что Я — Господь.
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
and I pronounced them unclean because of their gifts, in that they caused all their firstborn to pass through the fire so that I might make them desolate, in order that they might know that I am the LORD.”’
and I defiled them through their very gifts in their offering up all their firstborn, that I might devastate them. I did it that they might know that I am the Lord.
I defiled them through their gifts — the sacrifice of every firstborn — that I might fill them with horror so they would know that I am the Lord.’
and I pronounced them unclean because of their ritual gifts, in that they caused all [d]their firstborn to pass through the fire, that I might make them desolate and that they might know that I am the Lord.” ’
I let them pollute themselvesc with the very gifts I had given them, and I allowed them to give their firstborn children as offerings to their gods — so I might devastate them and remind them that I alone am the LORD.