Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 10 стих 17

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 10:17 / Иез 10:17

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Когда те стояли, стояли и они; когда те поднимались, поднимались и они; ибо в них был дух животных.


When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.


When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in them.


When they stood still, these stood still, and when they mounted up, these mounted up with them, for the spirit of the living creaturese was in them.


When the cherubim stood still, they also stood still; and when the cherubim rose, they rose with them, because the spirit of the living creatures was in them.


When [f]the cherubim stood still, the wheels stood still, and when [g]one was lifted up, [h]the other lifted itself up, for the spirit of the living creature was in them.


When the cherubim stopped, the wheels stopped. When they flew upward, the wheels rose up, for the spirit of the living beings was in the wheels.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.