Иезекииль
глава 1 стих 12
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И шли они каждое в ту сторону, которая пред лицом его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались.
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.
And each went straight forward. Wherever the spiritc would go, they went, without turning as they went.
Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
And each one went straight forward; they went wherever the spirit wanted to go, and they did not turn when they went.
They went in whatever direction the spirit chose, and they moved straight forward in any direction without turning around.