Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Плач Иеремии
глава 3 стих 14

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Плач Иеремии 3:14 / Плач 3:14

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их.


I was a derision to all my people; and their song all the day.


I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.


I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.


I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.


I have become the ridicule of all my people — Their taunting song all the day.


My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.