Иеремия
глава 5 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Это откормленные кони: каждый из них ржет на жену другого.
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
“They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor’s wife.
They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife.
They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man’s wife.
They were like well-fed lusty stallions; Every one neighed after his neighbor’s wife.
They are well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife.