Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 42 стих 22

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 42:22 / Иер 42:22

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Итак, знайте, что вы умрёте от меча, голода и моровой язвы в том месте, куда хотите идти, чтобы жить там.


Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.


Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside.


Now therefore know for a certainty that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to live.”


So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle.”


Now therefore, know certainly that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to dwell.”


So you can be sure that you will die from war, famine, and disease in Egypt, where you insist on going.”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.