Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 37 стих 12

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 37:12 / Иер 37:12

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Иеремия пошёл из Иерусалима, чтобы уйти в землю Вениаминову, скрываясь оттуда среди народа.


Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.


that Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to take possession of some property there among the people.


Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his portion there among the people.


Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.


that Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to claim his property there among the people.


Jeremiah started to leave the city on his way to the territory of Benjamin, to claim his share of the property among his relatives there.f




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.