Иеремия
глава 33 стих 16
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему: «Господь — оправдание наше!»
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.
In those days Judah will be saved and Jerusalem will dwell in safety; and this is the name by which she will be called: the LORD is our righteousness.’
In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely. And this is the name by which it will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
In those days Judah will be saved and Jerusalem will live in safety. This is the name by which itc will be called: The Lord Our Righteous Savior.’
In those days Judah will be saved, And Jerusalem will dwell safely. And this is the name by which she will be called: [c]THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.’
In that day Judah will be saved, and Jerusalem will live in safety. And this will be its name: ‘The LORD Is Our Righteousness.’d