Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 31 стих 14

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 31:14 / Иер 31:14

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И напитаю душу священников туком, и народ Мой насытится благами Моими, говорит Господь.


And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.


“I will fill the soul of the priests with abundance, And My people will be satisfied with My goodness,” declares the LORD.


I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the Lord.”


I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty,” declares the Lord.


I will [d]satiate the soul of the priests with abundance, And My people shall be satisfied with My goodness, says the Lord.”


The priests will enjoy abundance, and my people will feast on my good gifts. I, the LORD, have spoken!”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.