Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 29 стих 17

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 29:17 / Иер 29:17

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

так говорит о них Господь Саваоф: вот, Я пошлю на них меч, голод и моровую язву, и сделаю их такими, как негодные смоквы, которых нельзя есть по негодности их;


Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.


thus says the LORD of hosts, ‘Behold, I am sending upon them the sword, famine and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness.


‘Thus says the Lord of hosts, behold, I am sending on them sword, famine, and pestilence, and I will make them like vile figs that are so rotten they cannot be eaten.


yes, this is what the Lord Almighty says: “I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like figs that are so bad they cannot be eaten.


thus says the Lord of hosts: Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that cannot be eaten, they are so bad.


This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “I will send war, famine, and disease upon them and make them like bad figs, too rotten to eat.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.