Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 23 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 23:7 / Иер 23:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской»,


Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


“Therefore behold, the days are coming,” declares the LORD, “when they will no longer say, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,’


“Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when they shall no longer say, ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’


“So then, the days are coming,” declares the Lord, “when people will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’


“Therefore, behold, the days are coming,” says the Lord, “that they shall no longer say, ‘As the Lord lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,’


“In that day,” says the LORD, “when people are taking an oath, they will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.’




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.