Иеремия
глава 2 стих 11
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
переменил ли какой народ богов своих, хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
“Has a nation changed gods When they were not gods? But My people have changed their glory For that which does not profit.
Has a nation changed its gods, even though they are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their glorious God for worthless idols.
Has a nation changed its gods, Which are not gods? But My people have changed their Glory For what does not profit.
Has any nation ever traded its gods for new ones, even though they are not gods at all? Yet my people have exchanged their glorious Godc for worthless idols!