Иеремия
глава 18 стих 17
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Как восточным ветром развею их пред лицом врага; спиною, а не лицом обращусь к ним в день бедствия их.
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
Like an east wind I will scatter them Before the enemy; I will show them My back and not My face In the day of their calamity.’”
Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity.”
Like a wind from the east, I will scatter them before their enemies; I will show them my back and not my face in the day of their disaster.”
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will [g]show them the back and not the face In the day of their calamity.”
I will scatter my people before their enemies as the east wind scatters dust. And in all their trouble I will turn my back on them and refuse to notice their distress.”