Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 18 стих 16

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 18:16 / Иер 18:16

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

чтобы сделать землю свою ужасом, всегдашним посмеянием, так что каждый, проходящий по ней, изумится и покачает головою своею.


To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.


To make their land a desolation, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.


making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.


Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.


To make their land desolate and a perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.


Therefore, their land will become desolate, a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will shake their heads in amazement.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.