Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 16 стих 14

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 16:14 / Иер 16:14

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Посему вот, приходят дни, говорит Господь, когда не будут уже говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской»;


Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


“Therefore behold, days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’


“Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when it shall no longer be said, ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’


“However, the days are coming,” declares the Lord, “when it will no longer be said, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’


“Therefore behold, the days are coming,” says the Lord, “that it shall no more be said, ‘The Lord lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,’


“But the time is coming,” says the LORD, “when people who are taking an oath will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.’




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.