Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 13 стих 24

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 13:24 / Иер 13:24

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.


Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.


“Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind.


I will scatter youa like chaff driven by the wind from the desert.


“I will scatter you like chaff driven by the desert wind.


“Therefore I will scatter them like stubble That passes away by the wind of the wilderness.


“I will scatter you like chaff that is blown away by the desert winds.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.