Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 7 стих 22

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 7:22 / Ис 7:22

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

по изобилию молока, которое они дадут, будет есть масло; маслом и медом будут питаться все, оставшиеся в этой земле.


And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.


and because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey.


and because of the abundance of milk that they give, he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat curds and honey.


And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey.


So it shall be, from the abundance of milk they give, That he will eat curds; For curds and honey everyone will eat who is left in the land.


Nevertheless, there will be enough milk for everyone because so few people will be left in the land. They will eat their fill of yogurt and honey.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.