Исаия
глава 66 стих 13
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас, и вы будете утешены в Иерусалиме.
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
“As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.”
As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem.
As a mother comforts her child, so will I comfort you; and you will be comforted over Jerusalem.”
As one whom his mother comforts, So I will comfort you; And you shall be comforted in Jerusalem.”
I will comfort you there in Jerusalem as a mother comforts her child.”