Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 66 стих 13

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 66:13 / Ис 66:13

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас, и вы будете утешены в Иерусалиме.


As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.


“As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.”


As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem.


As a mother comforts her child, so will I comfort you; and you will be comforted over Jerusalem.”


As one whom his mother comforts, So I will comfort you; And you shall be comforted in Jerusalem.”


I will comfort you there in Jerusalem as a mother comforts her child.”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.