Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 47 стих 15

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 47:15 / Ис 47:15

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Такими стали для тебя те, с которыми ты трудилась, с которыми вела торговлю от юности твоей. Каждый побрел в свою сторону; никто не спасает тебя.


Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.


“So have those become to you with whom you have labored, Who have trafficked with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is none to save you.


Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you.


That is all they are to you — these you have dealt with and labored with since childhood. All of them go on in their error; there is not one that can save you.


Thus shall they be to you With whom you have labored, Your merchants from your youth; They shall wander each one to his [f]quarter. No one shall save you.


And all your friends, those with whom you’ve done business since childhood, will go their own ways, turning a deaf ear to your cries.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.