Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 45 стих 10

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 45:10 / Ис 45:10

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Горе тому, кто говорит отцу: «зачем ты произвел меня на свет?», а матери: «зачем ты родила меня?»


Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?


“Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ Or to a woman, ‘To what are you giving birth?’”


Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ or to a woman, ‘With what are you in labor?’”


Woe to the one who says to a father, ‘What have you begotten?’ or to a mother, ‘What have you brought to birth?’


Woe to him who says to his father, ‘What are you begetting?’ Or to the woman, ‘What have you brought forth?’ ”


How terrible it would be if a newborn baby said to its father, ‘Why was I born?’ or if it said to its mother, ‘Why did you make me this way?’”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.