Исаия
глава 22 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом.
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
And He removed the defense of Judah. In that day you depended on the weapons of the house of the forest,
He has taken away the covering of Judah. In that day you looked to the weapons of the House of the Forest,
The Lord stripped away the defenses of Judah, and you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest.
He removed the [c]protection of Judah. You looked in that day to the armor of the House of the Forest;
Judah’s defenses have been stripped away. You run to the armoryb for your weapons.