Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 2 стих 22

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 2:22 / Ис 2:22

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?


Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?


Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?


Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he?


Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?


Sever[g] yourselves from such a man, Whose breath is in his nostrils; For [h]of what account is he?


Don’t put your trust in mere humans. They are as frail as breath. What good are they?




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.