Песня Песней
глава 6 стих 10
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
‘Who is this that grows like the dawn, As beautiful as the full moon, As pure as the sun, As awesome as an army with banners?’
“Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awesome as an army with banners?”
Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession?
Who is she who looks forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Awesome as an army with banners?
“Who is this, arising like the dawn, as fair as the moon, as bright as the sun, as majestic as an army with billowing banners?” Young Woman