Екклесиаст
глава 5 стих 16
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
А он во все дни свои ел впотьмах, в большом раздражении, в огорчении и досаде.
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
This also is a grievous evil — exactly as a man is born, thus will he die. So what is the advantage to him who toils for the wind?
This also is a grievous evil: just as he came, so shall he go, and what gain is there to him who toils for the wind?
This too is a grievous evil: As everyone comes, so they depart, and what do they gain, since they toil for the wind?
And this also is a severe evil — Just exactly as he came, so shall he go. And what profit has he who has labored for the wind?
And this, too, is a very serious problem. People leave this world no better off than when they came. All their hard work is for nothing — like working for the wind.