Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 5 стих 13

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 5:13 / Еккл 5:13

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него.


There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.


There is a grievous evil which I have seen under the sun: riches being hoarded by their owner to his hurt.


There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt,


I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owners,


There is a severe evil which I have seen under the sun: Riches kept for their owner to his hurt.


There is another serious problem I have seen under the sun. Hoarding riches harms the saver.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.