Екклесиаст
глава 5 стих 13
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него.
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
There is a grievous evil which I have seen under the sun: riches being hoarded by their owner to his hurt.
There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt,
I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owners,
There is a severe evil which I have seen under the sun: Riches kept for their owner to his hurt.
There is another serious problem I have seen under the sun. Hoarding riches harms the saver.