Притчи
глава 8 стих 20
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
“I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
I [d]traverse the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,
I walk in righteousness, in paths of justice.