Притчи
глава 21 стих 29
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
A wicked man displays a bold face, But as for the upright, he makes his way sure.
A wicked man puts on a bold face, but the upright gives thought tod his ways.
The wicked put up a bold front, but the upright give thought to their ways.
A wicked man hardens his face, But as for the upright, he [i]establishes his way.
The wicked bluff their way through, but the virtuous think before they act.