Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 18 стих 24

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Притчи 18:24 / Притч 18:24

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг более привязанный, нежели брат.


A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.


A man of too many friends comes to ruin, But there is a friend who sticks closer than a brother.


A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.


One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.


A man who has friends [f]must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother.


There are “friends” who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.