Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 16 стих 15

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Притчи 16:15 / Притч 16:15

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

В светлом взоре царя — жизнь, и благоволение его — как облако с поздним дождем.


In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.


In the light of a king’s face is life, And his favor is like a cloud with the spring rain.


In the light of a king’s face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.


When a king’s face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.


In the light of the king’s face is life, And his favor is like a cloud of the latter rain.


When the king smiles, there is life; his favor refreshes like a spring rain.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.