Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 10 стих 10

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Притчи 10:10 / Притч 10:10

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется.


He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.


He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.


Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin.


Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.


He who winks with the eye causes trouble, But a prating fool will fall.


People who wink at wrong cause trouble, but a bold reproof promotes peace.b




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.