Исход
глава 22 стих 29
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;
Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
“You shall not delay the offering from your harvest and your vintage. The firstborn of your sons you shall give to Me.
“You shall not delay to offer from the fullness of your harvest and from the outflow of your presses. The firstborn of your sons you shall give to me.
“Do not hold back offerings from your granaries or your vats.f “You must give me the firstborn of your sons.
“You shall not delay to offer the first of your ripe produce and your juices. The firstborn of your sons you shall give to Me.
“You must not hold anything back when you give me offerings from your crops and your wine. “You must give me your firstborn sons.