Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исход
глава 19 стих 2

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исход 19:2 / Исх 19:2

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.


For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.


When they set out from Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and camped in the wilderness; and there Israel camped in front of the mountain.


They set out from Rephidim and came into the wilderness of Sinai, and they encamped in the wilderness. There Israel encamped before the mountain,


After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.


For they had departed from Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before the mountain.


After breaking camp at Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and set up camp there at the base of Mount Sinai.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.