Псалтирь
глава 68 стих 12
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и возлагаю на себя вместо одежды вретище — и делаюсь для них притчею;
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
“Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home will divide the spoil!”
“The kings of the armies — they flee, they flee!” The women at home divide the spoil —
“Kings and armies flee in haste; the women at home divide the plunder.
“Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home divides the [e]spoil.
Enemy kings and their armies flee, while the women of Israel divide the plunder.