Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 38 стих 28

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 38:28 / Иов 38:28

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?


Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?


“Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?


“Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew?


Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?


Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?


“Does the rain have a father? Who gives birth to the dew?




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.