Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 36 стих 16

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 36:16 / Иов 36:16

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;


Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.


“Then indeed, He enticed you from the mouth of distress, Instead of it, a broad place with no constraint; And that which was set on your table was full of fatness.


He also allured you out of distress into a broad place where there was no cramping, and what was set on your table was full of fatness.


“He is wooing you from the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food.


“Indeed He would have brought you out of dire distress, Into a broad place where there is no restraint; And what is set on your table would be full of richness.


“God is leading you away from danger, Job, to a place free from distress. He is setting your table with the best food.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.