Иов
глава 31 стих 29
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Радовался ли я погибели врага моего и торжествовал ли, когда несчастье постигало его?
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
“Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him?
“If I have rejoiced at the ruin of him who hated me, or exulted when evil overtook him
“If I have rejoiced at my enemy’s misfortune or gloated over the trouble that came to him —
“If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, Or lifted myself up when evil found him
“Have I ever rejoiced when disaster struck my enemies, or become excited when harm came their way?