Иов
глава 29 стих 18
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И говорил я: «в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
“Then I thought, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.
Then I thought, ‘I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand,
“I thought, ‘I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand.
“Then I said, ‘I shall die in my nest, And multiply my days as the sand.
“I thought, ‘Surely I will die surrounded by my family after a long, good life.a