Иов
глава 24 стих 20
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Пусть забудет его утроба матери; пусть лакомится им червь; пусть не остается о нём память; как дерево, пусть сломится беззаконник,
The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
“A mother will forget him; The worm feeds sweetly till he is no longer remembered. And wickedness will be broken like a tree.
The womb forgets them; the worm finds them sweet; they are no longer remembered, so wickedness is broken like a tree.’
The womb forgets them, the worm feasts on them; the wicked are no longer remembered but are broken like a tree.
The womb should forget him, The worm should feed sweetly on him; He should be remembered no more, And wickedness should be broken like a tree.
Their own mothers will forget them. Maggots will find them sweet to eat. No one will remember them. Wicked people are broken like a tree in the storm.