Иов
глава 17 стих 13
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Если бы я и ожидать стал, то преисподняя — дом мой; во тьме постелю я постель мою;
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
“If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness;
If I hope for Sheol as my house, if I make my bed in darkness,
If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in the realm of darkness,
If I wait for the grave as my house, If I make my bed in the darkness,
What if I go to the gravea and make my bed in darkness?