Иов
глава 12 стих 24
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
“He deprives of intelligence the chiefs of the earth’s people And makes them wander in a pathless waste.
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth and makes them wander in a trackless waste.
He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.
He takes away the [j]understanding of the chiefs of the people of the earth, And makes them wander in a pathless wilderness.
He strips kings of understanding and leaves them wandering in a pathless wasteland.