Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Ездра
глава 2 стих 59

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Ездра 2:59 / Езд 2:59

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своём и о племени своём — от Израиля ли они:


And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:


Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan and Immer, but they were not able to give evidence of their fathers’ households and their descendants, whether they were of Israel:


The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their fathers’ houses or their descent, whether they belonged to Israel:


The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:


And these were the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, [p]Addan, and Immer; but they could not [q]identify their father’s house or their [r]genealogy, whether they were of Israel:


Another group returned at this time from the towns of Tel-melah, Tel-harsha, Kerub, Addan, and Immer. However, they could not prove that they or their families were descendants of Israel.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.